Don't DRUNK and DRIVE!!!
> 動人心弦的小男孩 (Little Boy Touches Hearts)
>
> I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
> 我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
>
> The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
> 這男孩不過5、6歲。
>
> The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
> 收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
>
> Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
> are you sure I don ' t have enough money? ' '
> 小男孩轉向他旁邊的老婦人:
> 「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
>
> The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
> 老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
>
> Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
> 她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
>
> The little boy was still holding the doll in his hand.
> 小男孩的手仍然握著娃娃。
>
> Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
> 最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
>
> 'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
> 『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
>
> She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
> 她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
> I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
> 我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
>
> But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to
> my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
> 但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹
> 妹。』
>
>
> His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see
> God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
> 他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹
> 妹。』
>
> My heart nearly stopped.
> 我的心臟幾乎要停止了。
>
> The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I
> come back from the mall. '
> 小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
>
> Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture
> with her so she won ' t forget me. '
> 然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
>
> 'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little
> sister. '
> 『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
>
> Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
> 然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
>
> I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough
> money for the doll! ' '
> 我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
>
> 'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to
> count it. There was enough for the doll and even some spare money.
> 『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩
> 餘呢。
>
> The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
> 小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
>
> Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money
> to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
> 然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
>
> 'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much.
> But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
> 『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
>
> 'My mommy loves white roses. '
> 『我媽媽喜歡白玫瑰』。
>
> A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
> 幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
>
> I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
> 我從一開始就在完全不同的心境下購物。
>
> I couldn ' t get the little boy out of my mind.
> 小男孩一直無法離開我的心境。
>
> Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car
> occupied by a young
> woman and a little girl.
> 我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
>
>
> The little girl died right away, and the mother was left in a critical
> state. The family had to decide whether to pull the plug on the
> life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
> 小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
> ,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
>
> Was this the family of the little boy?
> 他就是這家庭的小男孩?
>
> Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
> 碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
>
> I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the
> young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
> 我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
>
> She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the
> doll placed over her chest.
> 她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
>
> I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for
> his mother and his sister is
> still, to this day, hard to imagine.
> 我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
>
> And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
> 就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。
>
> Now you have 2 choices:
> 現在你有2個選擇:
>
> 1) Send this message to others, or
> 1) 寄發這則消息他人,或者
>
> 2) Ignore it as if it never touched your heart.
> 2) 不理它,好像它從未觸動您的心弦。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
If you got things to write.
Pls don't write.
Cozs you got time to write.
I don't fking time to reply!
So wast your time and my time!